שופטים, פרק ד׳, פסוק ד׳

Judges 4:4Sefaria

וּדְבוֹרָה֙ אִשָּׁ֣ה נְבִיאָ֔ה אֵ֖שֶׁת לַפִּיד֑וֹת הִ֛יא שֹׁפְטָ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃

וּדְבוֹרָה הייתה אִשָּׁה נְבִיאָה בעלת שלמות שכלית ועוצמה רוחנית, שהוכיחה את העם והובילה אותם לחזור בתשובה אל ה'. הכינוי אֵשֶׁת לַפִּידוֹת מבטא את אופייה הזריז ופעולותיה הנעשות בהתלהבות כאש בוערת, ויש המסבירים כי זהו שמו של בעלה, או עדות לכך שהכינה פתילות עבות למשכן כדי להרבות בו אור. הִיא שֹׁפְטָה אֶת־יִשְׂרָאֵל בזכות מדרגתה וזריזותה המעשית, ומינויה החריג של אישה לדיינית התאפשר כהוראת שעה מיוחדת בָּעֵת הַהִיא, תוך הקפדה על ניהול המשפט במקום פתוח וגלוי כדי להימנע מאיסור ייחוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.