איכה, פרק ד׳, פסוק כ״א

Lamentations 4:21Sefaria

שִׂ֤ישִׂי וְשִׂמְחִי֙ בַּת־אֱד֔וֹם (יושבתי) [יוֹשֶׁ֖בֶת] בְּאֶ֣רֶץ ע֑וּץ גַּם־עָלַ֙יִךְ֙ תַּעֲבׇר־כּ֔וֹס תִּשְׁכְּרִ֖י וְתִתְעָרִֽי׃ {ס}

הקריאה שִׂישִׂי וְשִׂמְחִי היא לעג מריר וציני כלפי בַּת אֱדוֹם ושאר האומות שהצרו לישראל, החוגגות את ניצחונן הזמני ומתענגות על תאוותיהן. העובדה שאת כעת יוֹשֶׁבֶת לבטח כעיר חזקה ומבוצרת בְּאֶרֶץ עוּץ מתקיימת אך ורק בגלל עוונותיהם של ישראל, אך הגלגל עתיד להתהפך. בקרוב גַּם עָלַיִךְ תַּעֲבָר כּוֹס של פורענות ונקמה מרה. מרוב צרות תִּשְׁכְּרִי ותאבדי לחלוטין את הדעת והחכמה שבהן התגאית כל כך. בעקבות זאת וְתִתְעָרִי, כלומר תקיאי את כוס התרעלה מרוב סבל, עריך המבוצרות ייהרסו ויתרוקנו מיושביהן, וחטאי הפריצות שלך ייחשפו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.