ויקרא, פרק ט״ו, פסוק כ׳

פרשת מצורע

Leviticus 15:20Sefaria

וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו בְּנִדָּתָ֖הּ יִטְמָ֑א וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֵּשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃

הפסוק קובע את דיני הטומאה החלים על חפצים שהנידה שוכבת או יושבת עליהם. רוב הפרשנים מסכימים כי דיניהן של הנידה והזבה זהים לחלוטין לדיני הזב, בכל הנוגע להעברת טומאה למשכב, מושב, מרכב (אוכף או מושב רכיבה), היסט (הזזת החפץ) ומעיינות (הפרשות הגוף) [רש"ר הירש, פירושי רד"צ הופמן].

באשר לאופן העברת הטומאה, המילים תִּשְׁכַּב עָלָיו וכן תֵּשֵׁב עָלָיו מלמדות כי החפץ נטמא בין אם הנידה נוגעת בו במישרין ובין אם לאו. הגורם המכריע המעביר את הטומאה לחפץ הוא נשיאת משקל גופה של הטמאה, בכל דרך שבה הדבר יקרה [ביאור שטיינזלץ, רלב"ג].

עם זאת, כלל זה אינו חל על כל חפץ אקראי. מתוך המילה עָלָיו, הנזכרת כאן ומופיעה גם בדיני הזב, לומדים הפרשנים כי קיימת הקבלה בין המקרים: כשם שאצל הזב הטומאה חלה רק על כלים המיוחדים וראויים לשכיבה או לישיבה, כך גם אצל הנידה, הטומאה תחול רק על חפצים שייעודם המקורי הוא לשמש כמשכב או כמושב [אדרת אליהו, רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.