מלאכי, פרק ג׳, פסוק כ׳

Malachi 3:20Sefaria

וְזָרְחָ֨ה לָכֶ֜ם יִרְאֵ֤י שְׁמִי֙ שֶׁ֣מֶשׁ צְדָקָ֔ה וּמַרְפֵּ֖א בִּכְנָפֶ֑יהָ וִיצָאתֶ֥ם וּפִשְׁתֶּ֖ם כְּעֶגְלֵ֥י מַרְבֵּֽק׃

קרה לכם פעם שיצאתם החוצה ביום חורף קר, ופתאום השמש יצאה מבעד לעננים וחיממה אתכם? איזו הרגשה נעימה ומשמחת זו, נכון? בעתיד, כשיגיע יום הדין, ה' יאיר את העולם באור מיוחד. עבור אנשים שבוחרים לעשות רע, האור הזה לא יהיה נעים, אבל לאנשים טובים שעושים מצוות ואוהבים את ה', האור הזה יהיה הדבר הכי משמח שיש. האור הזה נקרא שֶׁמֶשׁ צְדָקָה.


בדיוק כמו שהשמש שולחת את קרני האור שלה לכל מקום, כך האור של ה' יתפזר בעולם. קרני האור האלו נקראות בִּכְנָפֶיהָ, כי הן נפרשות על פני הארץ ממש כמו כנפיים גדולות שעוטפות אותנו, ומביאות איתן רפואה, בריאות והמון שמחה למי שחוסה תחתיהן.


מרוב שהאנשים הטובים ישמחו באור הזה, הם ירגישו מלאים בטוב. המילה וּפִשְׁתֶּם מתארת אנשים שמתמלאים בשפע, מתפנקים, רוקדים וקופצים מרוב עונג. למה הם דומים? לעֶגְלֵי מַרְבֵּק. מרבק הוא דיר סגור שבו מאכילים עגלים בהמון אוכל טוב כדי שיהיו שבעים ובריאים. תארו לעצמכם את העגלים האלה יוצאים מתוך הדיר החוצה אל השמש, שבעים, קופצים ורוקדים משמחה. כך בדיוק ירגישו האנשים הטובים כשיזכו לכל השפע והאהבה מה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.