מלאכי, פרק ג׳, פסוק ה׳

Malachi 3:5Sefaria

וְקָרַבְתִּ֣י אֲלֵיכֶם֮ לַמִּשְׁפָּט֒ וְהָיִ֣יתִי ׀ עֵ֣ד מְמַהֵ֗ר בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים לַשָּׁ֑קֶר וּבְעֹשְׁקֵ֣י שְׂכַר־שָׂ֠כִ֠יר אַלְמָנָ֨ה וְיָת֤וֹם וּמַטֵּי־גֵר֙ וְלֹ֣א יְרֵא֔וּנִי אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמציק לילד חלש ממנו, או מישהו שעושה מעשה רע בסתר וחושב שאף אחד לא ראה אותו? לפעמים נדמה שאנשים כאלה לא מתמודדים עם התוצאות של המעשים שלהם, אבל ה' מבטיח שהוא לא עוזב את העולם. הוא אומר וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט, כלומר המשפט של ה' קרוב וקורה כל הזמן, והוא לא מחכה רק לעתיד הרחוק. בבית משפט של בני אדם לוקח הרבה זמן לחקור עדים ולברר את האמת, אבל ה' אומר וְהָיִיתִי עֵד מְמַהֵר. ה' יודע את כל הסודות ולכן הוא יכול להעיד ולשפוט במהירות.


ה' מקפיד במיוחד על שני סוגים של מעשים רעים. הסוג הראשון הוא דברים שאנשים עושים בסתר, כמו אלו שחוטאים בַּמְכַשְּׁפִים וּבַמְנָאֲפִים, שעושים דברים אסורים בהחבא, או וּבַנִּשְׁבָּעִים לַשָּׁקֶר בשמו של ה'. הסוג השני הוא אנשים שמנצלים את הכוח שלהם נגד חלשים. למשל, וּבְעֹשְׁקֵי שְׂכַר־שָׂכִיר, שזה אומר אנשים שלא משלמים לעובד שלהם את הכסף שמגיע לו, או אנשים שפוגעים באַלְמָנָה וְיָתוֹם שאין מי שיגן עליהם. ה' גם כועס על וּמַטֵּי־גֵר, אנשים שמתנהגים בחוסר צדק כלפי אדם זר.


למה בעצם אנשים עושים את המעשים האלה? הסיבה נמצאת במילים וְלֹא יְרֵאוּנִי. הם פשוט לא יראים מה', וחושבים שאם בני אדם לא רואים אותם, הכל בסדר. אבל הם שוכחים שה' רואה הכל, ואם רק היו נזכרים בו, מתחרטים וחוזרים בתשובה, ה' היה עוצר את המשפט וסולח להם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.