במדבר, פרק כ״ג, פסוק כ״ב

פרשת בלק

Numbers 23:22Sefaria

אֵ֖ל מוֹצִיאָ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם כְּתוֹעֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֽוֹ׃

יצא לכם פעם לראות מישהו עושה משהו מדהים ולחשוב שהוא עשה את זה לגמרי לבד? המלך בלק חשב שעם ישראל יצאו ממצרים בכוחות עצמם, או אולי בעזרת כל מיני קסמים. אבל בלעם מסביר לו את האמת. הוא אומר שה' הוא זה שהוציא אותם, ומשתמש במילה מוֹצִיאָם. שמתם לב שהמילה הזו כתובה בלשון הווה ולא בלשון עבר? זה לא במקרה. המילה הזו מלמדת אותנו שהיציאה ממצרים לא הייתה רק אירוע שקרה פעם ונגמר. ה' לא רק שחרר אותם והלך, אלא הוא ממשיך לשמור עליהם, ללוות אותם ולהנהיג אותם בכל יום ויום, ממש עכשיו.


כדי לתאר עד כמה הכוח של ה' גדול כשהוא שומר עליהם, בלעם אומר כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ. המילה תּוֹעֲפֹת מתארת כוח עצום וחוזק רב. הראם הוא חיה גדולה, חזקה ועוצמתית מאוד. כמובן שלבורא עולם אין גוף או צורה של חיה, אבל התורה משתמשת בדוגמה המוכרת של חיה כל כך חזקה כדי שנוכל לדמיין ולהבין בקלות עד כמה הגבורה של ה' גדולה. ה' שומר על עם ישראל בכוח אדיר ובלתי מנוצח ששום דבר בעולם לא יכול לעמוד בפניו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.