במדבר, פרק כ״ד, פסוק כ״ג

פרשת בלק

Numbers 24:23Sefaria

וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר א֕וֹי מִ֥י יִחְיֶ֖ה מִשֻּׂמ֥וֹ אֵֽל׃

יצא לכם פעם לשמוע על שינויים גדולים שקורים בעולם ולשאול את עצמכם איך אנשים יסתדרו? כשבלעם מסתכל אל העתיד, הוא רואה דברים שמפחידים אותו מאוד. הוא מבין שבעתיד יקום מלך חזק מארץ אשור, יכבוש עמים שונים ויבלבל את אומות העולם.


מרוב פחד מהתקופה הזו, בלעם זועק: מִי יִחְיֶה? כלומר, מי יצליח לשרוד ולהישאר בחיים בזמן כל כך סוער? בלעם ממשיך ואומר את המילים מִשֻּׂמוֹ אֵֽל. המילה הקטנה אֵֽל בפסוק הזה היא לא השם של ה', אלא קיצור של המילה "אלה". בלעם בעצם שואל: מי יוכל להחזיק מעמד כאשר ה' ישים בעולם את כל הגזרות והבלבולים האלה?


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.