משלי, פרק י״א, פסוק ב׳

Proverbs 11:2Sefaria

בָּֽא־זָ֭דוֹן וַיָּבֹ֣א קָל֑וֹן וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חׇכְמָֽה׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו שחושב שהוא יודע הכול, ממהר להחליט בלי לחשוב, או אוהב להשוויץ קצת יותר מדי? התנהגות כזו נקראת זָדוֹן. אדם שיש בו זדון הוא אדם יהיר ולפעמים גם קצת פזיז. אבל מה קורה לו בסוף? מיד אחרי הזדון מגיע הקָלוֹן, שזה אומר בושה וביזיון. זה קורה כי כשממהרים להחליט בלי לבדוק, או כשכועסים ומזלזלים באחרים, עושים טעויות שגורמות לבושה גדולה.


לעומת זאת, יש אנשים שמתנהגים הפוך לגמרי, והם הצְנוּעִים. אלו אנשים ענווים שמכירים בערך של עצמם, אבל לא מרגישים צורך להבליט את זה או להשוויץ. הם מעדיפים להקשיב בסבלנות, פתוחים ללמוד מאחרים ולא ממהרים לקפוץ ולהראות שהם יודעים. המילה וְאֶת פירושה "עם", וזה אומר שהחכמה תמיד נמצאת יחד עם האנשים הצנועים. החכמה הזו מתגלה במיוחד אם אדם יהיר מנסה להעליב אותם. במקום להחזיר לו או לכעוס, הצנועים יודעים לשתוק ולשמור על התנהגות טובה ורגועה, וזו ההוכחה הכי יפה לחכמה האמיתית שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.