משלי, פרק י״א, פסוק ג׳

Proverbs 11:3Sefaria

תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בֹּגְדִ֣ים (ושדם) [יְשׇׁדֵּֽם]׃

יצא לכם פעם להרגיש שמשהו בתוככם פשוט אומר לכם מה הדבר הנכון לעשות? אנשים שבוחרים בטוב באופן טבעי נקראים יְשָׁרִים. יש להם תכונה מיוחדת שנקראת תֻּמַּת, שזה אומר שהם מתנהגים בשלמות, ביושר ובלי שום כוונות נסתרות. ההתנהגות הטובה הזו היא ממש כמו מצפן פנימי שתַּנְחֵם, כלומר, תדריך ותוביל אותם בבטחה, תשמור עליהם ממכשולים ותביא אותם אל מקום של הצלחה ושלווה. מצד שני, ישנם הבֹּגְדִים, שהם אנשים שבוחרים לעזוב את דרך היושר ופועלים בעורמה. הדרך שלהם מלאה בסֶלֶף, שזה אומר עקמומיות וקלקול. אותם אנשים חושבים שההתנהגות הזו תעזור להם להשיג דברים, אבל האמת היא שהעקמומיות הזו רק יְשָׁדֵּם. המילה הזו באה מהמילה שוד, כי המעשים הלא טובים שלהם פועלים כמו שודד שאורב בדרך, לוקחים מהם את כל הטוב ומכשילים אותם. למעשה, האנשים האלה אפילו לא צריכים לקבל עונש ממישהו אחר, כי עצם המעשים המקולקלים שהם בחרו לעשות הם אלו שמביאים עליהם את הנפילה של עצמם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.