משלי, פרק כ״ו, פסוק ג׳

Proverbs 26:3Sefaria

שׁ֣וֹט לַ֭סּוּס מֶ֣תֶג לַחֲמ֑וֹר וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃

יצא לכם פעם לנסות להסביר משהו לבעל חיים? אי אפשר פשוט לבקש מסוס לפנות ימינה או לבקש יפה מחמור לעצור. בגלל שלבעלי חיים אין שכל של בני אדם, הם צריכים עזרה פיזית כדי לדעת לאן ללכת. בשביל זה משתמשים בכלים כמו שׁוֹט, שהוא כלי שנועד לכוון את הסוס, או מֶתֶג, שהוא מעין רסן מברזל שעוזר למשוך ולהוביל את החמור.


שלמה המלך מסביר שלפעמים אדם כסיל וטיפש מתנהג ממש כמו בעל חיים. במקום להשתמש בשכל שלו ולבחור בדרך טובה, הוא נכנע לתאוות שלו ולא מקשיב להסברים ולהיגיון. בגלל שמילים לא עוזרות לו, הדרך היחידה שלו ללמוד היא דרך הגוף. לכן הוא צריך שֵּׁבֶט, שהוא מקל או ענף, שמכוון לְגֵו, כלומר לגב או לגוף שלו. הכוונה היא שכאשר אדם מסרב להקשיב לעצות חכמות, הוא בסוף יחווה תוצאות לא נעימות שיכריחו אותו לעצור, לעזוב את המעשים הרעים ולחזור לדרך הנכונה, ממש כמו שבעלי החיים צריכים הכוונה פיזית כדי ללכת בדרך הישר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.