משלי, פרק ז׳, פסוק כ״ד

Proverbs 7:24Sefaria

וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי׃

לאחר תיאור סכנותיה של האישה הזרה המסמלת חטא וחכמות זרות, מופנית קריאה דחופה להתרחק מדרכה לחלוטין. הפנייה וְעַתָּה בָנִים דורשת פעולה מיידית בעוד השומעים טהורים וקרובים לה' כבנים, כדי לשלול את האשליה שניתן להתקרב לחטא ולשוב בתשובה מאוחר יותר. הדרישה הכפולה להאזנה מתחילה בבקשה שִׁמְעוּ־לִי המכוונת להבנה שכלית של ההיגיון שבדברים, וממשיכה בהוראה וְהַקְשִׁיבוּ המבטאת ציות וקבלה מוחלטת גם ללא הבנת טעמם. בניגוד לאישה הזרה המפתה בחלקלקות שפתיים שטחית ושקרית, הציות נדרש לְאִמְרֵי־פִי, שהם דברי התורה המהותיים הנובעים מעומק הפה והלב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.