אויבי המשורר, שגאוותם ריקה, יאבדו את מעמדם ויתפזרו ללא שליטה כפסולת התבואה הקלה, ועל כן יִהְיוּ כְּמֹץ לִפְנֵי־רוּחַ. הם יהיו נעים ונדים ממקום למקום, אך עונשם לא יהיה אירוע טבעי מקרי אלא מהלך מכוון של השגחה עליונה, כאשר וּמַלְאַךְ ה' דּוֹחֶה אותם. בעוד שמוץ רגיל עשוי להיתקל במכשול ולמצוא בו מעמד, שליח ה' ימשיך להדוף את האויבים הלאה כדי שלעולם לא ימצאו מנוחה. התערבות זו תטיל בהם בהלה שתגרום להם לנוס, ומכיוון שהם חלשים וקלים, די יהיה בדחיפה קלה בלבד כדי לסלקם לחלוטין עד שלא יישאר מהם זכר.
תהלים, פרק ל״ה, פסוק ה׳
יִֽהְי֗וּ כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּמַלְאַ֖ךְ יְהֹוָ֣ה דּוֹחֶֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.