תהלים, פרק מ״ד, פסוק י״א

Psalms 44:11Sefaria

תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש לנסות להתמודד עם משימה ממש קשה, ולגלות שאין לכם ברירה אלא לוותר וללכת אחורה? זה בדיוק מה שקורה לבני ישראל בשדה הקרב. הם מרגישים שבלי העזרה של ה׳ אין להם מספיק כוח לנצח, ולכן תְּשִׁיבֵנוּ אָחוֹר, כלומר הם נאלצים לברוח ולסגת לאחור מפני האויב.


במצב הזה יש שני סוגים של אנשים שעומדים מולם. הראשון הוא הצָר, שזה האויב שנלחם בהם פנים אל פנים בחזית, ומפניו הם בורחים. הקבוצה השנייה היא מְשַׂנְאֵינוּ, השונאים של עם ישראל. השונאים האלה בכלל לא משתתפים במלחמה עצמה, הם רק מחכים שהלוחמים של עם ישראל יברחו וישאירו מאחור את כל הרכוש והציוד שלהם. ברגע שזה קורה, השונאים מגיעים ושָׁסוּ לָמוֹ, כלומר הם שודדים ולוקחים לעצמם את כל מה שנשאר. למרות שזה מצב מאוד עצוב, אפשר למצוא בו גם נקודה קטנה של נחמה: בזכות זה שהלוחמים השאירו את הרכוש שלהם מאחור, הם הצליחו לברוח מהר יותר ולהציל את החיים שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.