תהלים, פרק ס״ח, פסוק כ״ד

Psalms 68:24Sefaria

לְמַ֤עַן ׀ תִּ֥מְחַ֥ץ רַגְלְךָ֗ בְּ֫דָ֥ם לְשׁ֥וֹן כְּלָבֶ֑יךָ מֵאֹיְבִ֥ים מִנֵּֽהוּ׃

יצא לכם פעם לדמיין את הרגע שבו הטובים מנצחים סוף סוף את הרעים ניצחון מוחלט? התיאור כאן לוקח אותנו בדיוק לרגע הזה, אל סופו של שדה קרב שבו עם ישראל מנצח את האויבים שניסו לפגוע בו. הניצחון שה' נותן הוא כל כך גדול וברור, עד שרואים את הסימנים שלו בכל מקום. כאשר כתובה המילה רַגְלְךָ, הכוונה היא לעם ישראל שיזכה לצעוד בבטחה ולראות את המפלה של אויביו. המילה תִּמְחַץ מתארת דריסה ורמיסה, כלומר המנצחים ידרכו בגאווה במקום שבו האויב נפל. המפלה של הרעים תהיה כל כך קשה, עד שהם יישארו מוטלים בשטח. הצירוף לְשׁוֹן כְּלָבֶיךָ יחד עם המילה מֵאֹיְבִים והמילה מִנֵּהוּ, שמגיעה מהמילה 'מנה' או מזון, מלמדים אותנו שאותם אויבים שהובסו יהפכו פשוט למנת חלקם של הכלבים שיסתובבו שם. כך אנחנו לומדים שמי שבוחר לעשות רע ולהילחם בישראל יספוג תבוסה מלאה, ואילו עם ישראל יזכה להגנה ולניצחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.