תהלים, פרק ס״ח, פסוק ל״ב

Psalms 68:32Sefaria

יֶאֱתָ֣יוּ חַ֭שְׁמַנִּים מִנִּ֣י מִצְרָ֑יִם כּ֥וּשׁ תָּרִ֥יץ יָ֝דָ֗יו לֵאלֹהִֽים׃

תארו לעצמכם יום אחד בעתיד שבו כל העמים בעולם מבינים פתאום כמה ה׳ הוא גדול ומיוחד. מה לדעתכם הם יעשו? הם פשוט ירצו להגיע ולהביא מתנות! הפירוש מסביר שיֶאֱתָיוּ, כלומר יבואו, אנשים מאוד חשובים שנקראים חַשְׁמַנִּים. אלו הם שרים, נכבדים ומנהיגים גדולים. המנהיגים האלה יגיעו מִנִּי מִצְרַיִם, כלומר מן ארץ מצרים, כי פעם בני ישראל גרו בה. בנוסף, גם ארץ כּוּשׁ הרחוקה תצטרף ותגיע להכיר בגדולתו של ה׳, וזאת בזכות העובדה שהיא מעולם לא הציקה לעם ישראל. כשהם יגיעו, ארץ כוש תָּרִיץ יָדָיו. רגע, האם ידיים יכולות לרוץ? הרי בדרך כלל רצים בעזרת הרגליים! הכוונה היא שהם ירוצו מהר מאוד בעזרת הרגליים שלהם, והכל כדי שהידיים שלהם יוכלו להושיט ולהגיש כמה שיותר מהר את המתנות והזהב לה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.