תהלים, פרק ס״ח, פסוק ה׳

Psalms 68:5Sefaria

שִׁ֤ירוּ ׀ לֵאלֹהִים֮ זַמְּר֢וּ שְׁ֫מ֥וֹ סֹ֡לּוּ לָרֹכֵ֣ב בָּ֭עֲרָבוֹת בְּיָ֥הּ שְׁמ֗וֹ וְעִלְז֥וּ לְפָנָֽיו׃

יצא לכם פעם להסתכל למעלה אל השמיים העצומים ולחשוב מי מנהיג את כל הכוכבים והעולם הגדול הזה? המשורר מבקש מאיתנו לשיר ולהלל את ה' מתוך ביטחון מלא. אנחנו כל כך בטוחים שהוא יושיע אותנו ויעשה לנו טוב, שאנחנו יכולים לשמוח ולשיר על כך כבר עכשיו.


כדי להראות את הגדולה של ה', אנחנו מתבקשים סֹלּוּ, כלומר להרים, לרומם ולשבח אותו. אנחנו משבחים אותו כי הוא לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת. המילה ערבות היא כינוי לשמיים הגבוהים והעליונים ביותר. בדיוק כמו שרוכב מכוון ומנהיג את הבהמה שעליה הוא רוכב, כך ה' מנהיג ומסובב את כל מערכות השמיים והיקום. ולמרות שהוא נמצא כל כך גבוה ברקיע העליון, ההשגחה והדאגה שלו מגיעות עד אלינו, לעולם שלנו.


אנחנו מהללים אותו בְּיָהּ שְׁמוֹ, כלומר משבחים אותו בשמו המיוחד שמזכיר לנו שהוא ברא את העולם כולו. השם הזה גם מלמד אותנו שכאשר אנחנו עומדים מול ה', אנחנו צריכים להרגיש יראה וכבוד עצום, יחד עם השמחה הגדולה שלנו. לכן מופיעה הקריאה וְעִלְזוּ לְפָנָיו, שמזמינה אותנו לשמוח לפניו מכל הלב, ואפילו לרקוד מתוך התלהבות.


יש כאן דבר מקסים שחשוב לזכור: דווקא במקום שבו אנחנו רואים כמה ה' הוא גיבור ועוצמתי ומנהיג את שמי השמיים, שם בדיוק אנחנו מגלים גם את הענווה שלו. הוא משתמש בכל הכוח העצום הזה כדי לרדת ממרומיו, להשגיח, לשמור ולדאוג לאנשים החלשים ביותר שזקוקים לעזרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.