דברים, פרק י״ד, פסוק י״א

פרשת ראה

Deuteronomy 14:11Sefaria

כׇּל־צִפּ֥וֹר טְהֹרָ֖ה תֹּאכֵֽלוּ׃

יצא לכם פעם להסתכל לשמיים ולראות להקת ציפורים ענקית עפה יחד? יש כל כך הרבה סוגים של ציפורים בעולם! בגלל שיש המון מינים של עופות כשרים, התורה לא מונה את השמות של כולם אחד אחד כמו שעשתה אצל הבהמות. במקום זאת, היא נותנת לנו כלל פשוט שמתיר לאכול עופות כשרים.


המילה צִפּוֹר מתארת בדרך כלל עופות קטנים שמתעוררים מוקדם ומצפצפים בבוקר. החכמים מסבירים שיש הבדל חשוב: המילה צִפּוֹר מתארת רק עופות טהורים, בזמן שהמילה עוף יכולה לתאר כל יצור שעף באוויר.


אז למה התורה כותבת גם את המילה כׇּל וגם את המילה טְהֹרָה? כאן מסתתרת הלכה מעניינת שקשורה לאדם שמחלים מצרעת. בתהליך הטהרה שלו משתמשים בשתי ציפורים: אחת משחררים לחופשי בטבע, ואת השנייה לא. המילה כׇּל באה ללמד אותנו שאם מישהו ימצא בטבע את הציפור ששוחררה, מותר לו לאכול אותה. הרי ה׳ לא היה מצווה לשחרר אותה אם היא הייתה אסורה, כדי שאנשים לא יתפסו ויאכלו אותה בטעות. מצד שני, המילה טְהֹרָה באה ללמד אותנו שהציפור השנייה, שלא שוחררה לטבע, נשארת אסורה באכילה, ומכיוון שהיא לא עפה חופשי, אין חשש שמישהו ימצא אותה בטעות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.