שמות, פרק ז׳, פסוק י״ז

פרשת וארא

Exodus 7:17Sefaria

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה בְּזֹ֣את תֵּדַ֔ע כִּ֖י אֲנִ֣י יְהֹוָ֑ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מַכֶּ֣ה ׀ בַּמַּטֶּ֣ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֗י עַל־הַמַּ֛יִם אֲשֶׁ֥ר בַּיְאֹ֖ר וְנֶהֶפְכ֥וּ לְדָֽם׃

The inaugural plague launches a direct theological confrontation between the Creator and the Egyptian worldview. Rather than serving merely as a physical punishment, this event is designed to shatter the idols of Egypt and demonstrate God's absolute providence over nature. The declaration that Pharaoh will come to know God is a precise, measure for measure response to his earlier defiance when he claimed he did not know God [רשב״ם, רבנו בחיי, חזקוני, בכור שור, תולדות יצחק, קאסוטו]. Because Pharaoh denied God's existence and arrogantly boasted that he created the river for himself, this first strike proves the Creator's absolute control over reality [כלי יקר, ריב״א, נחל קדומים, מלבי״ם]. The knowledge demanded here is not based on mere rumor; it is a clear, sensory proof [ביאור יש״ר] that reality is not governed by blind natural laws, but by the direct will of God [רש״ר הירש]. Furthermore, the specific use of God's name emphasizes that He brings all of existence into being and can alter it entirely at His will [אור החיים, העמק דבר].

In the execution of this miracle, there is an intentional blurring of boundaries between the Sender and the messenger. Moses speaks directly in the name of God, serving as His executing arm [אבן עזרא, הכתב והקבלה, קאסוטו]. Although Aaron is the one who physically strikes the water, Moses and Aaron are considered equal partners in bringing about the miracle [אבן עזרא, ביאור יש״ר]. The act of striking with the staff is not a display of sorcery, but a profound symbol of the judgment decreed upon Egypt and its deities [קאסוטו]. The staff itself, having previously swallowed the staffs of the Egyptian magicians, represents the ultimate subjugation of Egypt's impure forces [אדרת אליהו].

The primary approach among commentators notes that the river was targeted specifically because Egypt relied entirely on the Nile for its sustenance rather than on rainfall, leading the Egyptians to worship it as a deity. It is God's method to first exact justice upon a nation's god before punishing the nation itself [רש״י, ברטנורא, אור החיים]. This blow did not merely strike the physical waters; it also crippled the supreme spiritual force appointed over the river [אלשיך].

The transformation of the water into blood operates on multiple levels of justice and symbolism. In terms of strict justice, it serves as retribution for the Egyptians casting Israelite children into the river [כלי יקר] and for Pharaoh bathing his body in the blood of those children [שפתי כהן]. Symbolically, the cold waters of the river represent Egypt's cold, material indifference toward spirituality. Transforming these waters into warm blood marks the first step in the process of the Exodus, symbolizing the replacement of apathy with warmth and enthusiasm for holiness [חומש קה״ת].

Regarding the nature of the miracle itself, commentators present varying perspectives. One approach maintains that the water underwent a fundamental and absolute transformation into actual blood, discernible in appearance, taste, and smell [רבנו בחיי, מלבי״ם]. Unlike Egyptian sorcery, which only temporarily altered the color of the water, this divine miracle created a new, continuous reality [אלשיך]. Conversely, other scholars suggest the transformation was only temporary. They note that the Egyptian magicians were later able to find water to turn into blood, and that the Egyptians suffered primarily from the stench of dying fish rather than the mere sight of blood [ריב״א, הדר זקנים, בכור שור]. Another perspective proposes that the water did not turn into literal blood, but rather took on its appearance and color due to a natural proliferation of red microorganisms, a phenomenon amplified to miraculous proportions at that exact moment [קאסוטו].

Despite the severe nature of this plague, it contains a profound element of mercy. God transformed the river into blood as a stark warning, offering Pharaoh an opportunity to repent and release the Israelites, rather than striking him down and killing him immediately [אור החיים].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.