שמות, פרק ז׳, פסוק ט׳

פרשת וארא

Exodus 7:9Sefaria

כִּי֩ יְדַבֵּ֨ר אֲלֵכֶ֤ם פַּרְעֹה֙ לֵאמֹ֔ר תְּנ֥וּ לָכֶ֖ם מוֹפֵ֑ת וְאָמַרְתָּ֣ אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַ֧ח אֶֽת־מַטְּךָ֛ וְהַשְׁלֵ֥ךְ לִפְנֵֽי־פַרְעֹ֖ה יְהִ֥י לְתַנִּֽין׃

Arriving before the ruler of the Egyptian empire requires more than just words; it demands undeniable proof of authority. When Moses and Aaron stand before Pharaoh, they must present a flawless display of the power of the God who sent them by bending the very laws of nature. When Pharaoh demands a miracle, he does not do so out of a genuine desire to believe. Rather, he wants to test the brothers to see if they simply invented their mission [מלבי״ם].

The primary approach among commentators is that this miracle serves as absolute proof that the sender possesses the ultimate power and dominion to alter the natural world. While a standard sign might merely verify a messenger's identity, a grand wonder proves the sheer magnitude and strength of the One who sent them [ספורנו]. Its very purpose is to present a reality so clear and undeniable [שד״ל] that it persuades the human mind to believe [צרור המור].

The staff chosen for this task sparks a discussion regarding its owner. Some maintain that it is Moses's own staff, handed over to Aaron specifically to perform the miracles [אבן עזרא, העמק דבר, ביאור יש״ר]. Conversely, others argue that it is Aaron's personal staff. According to this view, while Moses's staff is designated for guiding the Israelites, Aaron's staff is uniquely purposed for confronting Pharaoh and the Egyptian empire [כלי יקר, רש״ר הירש, קאסוטו].

The command to transform the staff uses a direct imperative, instructing it to become a creature immediately upon being thrown. This instantaneous change shows Pharaoh that the miracle occurs in a split second through Divine speech alone, completely bypassing the elaborate preparations, incantations, and spells relied upon by the Egyptian magicians [בעל הטורים, שד״ל, אלשיך].

The specific creature the staff becomes carries deep significance. While [רש״י] identifies it as a snake, many commentators draw a sharp distinction between the snake shown earlier to the Israelites and the creature presented here. They identify this animal as a massive water creature or crocodile, perfectly suited to the Egyptian environment of the Nile River [הכתב והקבלה, כלי יקר, קאסוטו].

Choosing a crocodile holds profound symbolism aimed directly at Pharaoh. The Egyptian king arrogantly viewed himself as the great crocodile resting in his rivers, a self-made god who created his own waterways. Transforming a dry, lifeless piece of wood into a living crocodile that overpowers the magicians' tools delivers a severe warning. It proves that God holds absolute authority over the crocodiles and the Nile. Just as the staff turns into a fearsome beast only to inevitably revert to dead wood, Pharaoh's terrifying power will be stripped away, leaving him lifeless and defeated [בכור שור, חזקוני, בעל הטורים]. Furthermore, the twisting, winding physical nature of the creature mirrors Pharaoh's own deceitful character. It foreshadows how he will twist his words, making promises while under the pressure of the plagues, only to break them the moment relief arrives [צאינה וראינה, שפתי כהן, דעת זקנים].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.