יחזקאל, פרק י״ב, פסוק ט׳

Ezekiel 12:9Sefaria

בֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃

נסו לדמיין שאתם רואים אדם עושה פעולות ממש משונות ובלתי מובנות. רוב הסיכויים שזה יסקרן אתכם מאוד, נכון? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל כשראו את הנביא יחזקאל.


ה' קורא לעם בשם בֵּית הַמֶּרִי, שזה כינוי לאנשים שאוהבים למרוד ולא תמיד מוכנים להקשיב. אבל הפעם, ההתנהגות של יחזקאל עשתה את העבודה. ה' אומר לנביא הֲלֹא אָמְרוּ אֵלֶיךָ, כלומר, ה' רואה שהעם כבר ניגש אל יחזקאל כדי לבקש הסבר, למרות שהנביא עדיין לא ענה להם. על אף שהם בדרך כלל מרדנים, הפעם הם היו כל כך סקרנים עד שהם פשוט שאלו אותו מָה אַתָּה עֹשֶׂה. הם באמת רצו להבין מה מסתתר מאחורי המעשים המיוחדים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.