יחזקאל, פרק י״ח, פסוק ז׳

Ezekiel 18:7Sefaria

וְאִישׁ֙ לֹ֣א יוֹנֶ֔ה חֲבֹלָת֥וֹ חוֹב֙ יָשִׁ֔יב גְּזֵלָ֖ה לֹ֣א יִגְזֹ֑ל לַחְמוֹ֙ לְרָעֵ֣ב יִתֵּ֔ן וְעֵירֹ֖ם יְכַסֶּה־בָּֽגֶד׃

נסו לדמיין שאתם פוגשים אדם שכולם אומרים עליו שהוא צדיק אמיתי. איך לדעתכם הוא מתנהג אל האנשים שסביבו? אדם כזה לא רק נזהר שלא לפגוע באחרים, אלא גם עושה מעשים טובים כדי לעזור למי שחלש.


קודם כל, אִישׁ לֹא יוֹנֶה, כלומר הוא אף פעם לא מרמה אף אחד ולא פוגע בכסף או ברכוש של אחרים. כשהוא מלווה כסף לאדם עני ולוקח ממנו חפץ כעירבון, הוא מקפיד שחֲבֹלָתוֹ חוֹב יָשִׁיב. המילה חבולתו מתארת את המשכון, החפץ שהעני נתן לו. הצדיק דואג להחזיר לעני את הבגד שלו בכל ערב, כדי שיהיה לו במה להתכסות בלילה. בנוסף, גְּזֵלָה לֹא יִגְזֹל. הוא כל כך נזהר מלקחת דברים שלא שייכים לו, עד שאפילו לא ייקח חפץ שכבר נלקח על ידי מישהו אחר, רק כדי להתרחק לגמרי מכל דבר שקשור לגזל.


אבל הצדיק לא רק נזהר מלעשות דברים רעים, הוא גם עושה המון טוב ונותן באהבה. לַחְמוֹ לְרָעֵב יִתֵּן, הוא פותח את הלב ונותן מהאוכל שלו לאנשים שאין להם. וכאשר הוא רואה אדם עני שאין לו במה להתלבש, וְעֵירֹם יְכַסֶּה־בָּגֶד. הוא לא נותן לו סתם כיסוי פשוט רק כדי להסתיר אותו, אלא טורח ומלביש אותו ממש בבגד מכובד וחשוב, ועושה את זה מכל הלב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.