יחזקאל, פרק י״ח, פסוק ח׳

Ezekiel 18:8Sefaria

בַּנֶּ֣שֶׁךְ לֹֽא־יִתֵּ֗ן וְתַרְבִּית֙ לֹ֣א יִקָּ֔ח מֵעָ֖וֶל יָשִׁ֣יב יָד֑וֹ מִשְׁפַּ֤ט אֱמֶת֙ יַעֲשֶׂ֔ה בֵּ֥ין אִ֖ישׁ לְאִֽישׁ׃

A righteous person’s moral and financial character is defined by complete business integrity, a refusal to exploit others, and a relentless pursuit of fairness in all human relationships. At the heart of this integrity is the strict avoidance of charging the well-known interest forbidden by the Torah [רד״ק, מנחת שי].

The prohibition of lending with interest encompasses all forms of usury, though commentators offer different perspectives on the specific categories involved. One approach suggests a practical distinction based on the type of loan, where one concept refers to lending money and the other refers to lending food [מצודת ציון]. Another perspective argues that both concepts describe the exact same practice. According to this view, the dual terminology serves to emphasize the severity of the act, ensuring that a lender who charges interest violates two separate negative commandments rather than just one [רד״ק].

This financial integrity applies to every stage of a transaction. The restriction against giving interest applies to the exact moment the loan is granted, while the restriction against taking it applies to the time the debt is collected [רד״ק]. A truly righteous individual refuses to accept any extra payment during collection, even if the borrower offers it entirely of their own free will [מצודת דוד]. Beyond merely avoiding the physical act of taking interest, there is a deep psychological component. The righteous person does not just passively refrain from doing wrong; rather, he actively directs his thoughts to fulfill the negative commandment, applying the same conscious intention required when performing a positive commandment [חומת אנך].

This deliberate mindset extends to a broad rejection of all wrongdoing. The righteous person actively distances himself from everything the Torah forbids [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], maintaining a conscious intention to avoid sin [חומת אנך]. This strict avoidance is particularly true regarding any form of corruption in legal matters, weights, and measures [רד״ק]. Moving beyond the avoidance of sin, this individual is also defined by positive actions. When called upon to mediate or sit as a judge between two people, he ensures that absolute truth prevails. He is careful to execute pure justice, never distorting the law or showing favoritism to anyone involved [רד״ק, מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.