יחזקאל, פרק י״ח, פסוק ח׳

Ezekiel 18:8Sefaria

בַּנֶּ֣שֶׁךְ לֹֽא־יִתֵּ֗ן וְתַרְבִּית֙ לֹ֣א יִקָּ֔ח מֵעָ֖וֶל יָשִׁ֣יב יָד֑וֹ מִשְׁפַּ֤ט אֱמֶת֙ יַעֲשֶׂ֔ה בֵּ֥ין אִ֖ישׁ לְאִֽישׁ׃

האדם הצדיק שומר על יושרה עסקית ונמנע מאיסור הריבית הידוע בתורה, מתוך כוונה פעילה לקיים את ציווי ה'. בשעת מתן ההלוואה בַּנֶּשֶׁךְ לֹא־יִתֵּן, בין אם מדובר בתוספת על הלוואת כסף ובין אם על הלוואת אוכל, וכדי להחמיר עם המלווה הכתוב כופל את האיסור ומוסיף שגם בשעת גביית החוב וְתַרְבִּית לֹא יִקָּח, אפילו אם הלווה מציע זאת מרצונו החופשי. מעבר לכך, מֵעָוֶל יָשִׁיב יָדוֹ, כלומר הוא מתרחק מכל מעשה שאסרה התורה, ובפרט מעוולות של משפט, משקל ומידות. לבסוף, הכתוב מתאר את מעשיו החיוביים ומלמד שאם הוא יושב כשופט, מִשְׁפַּט אֱמֶת יַעֲשֶׂה בֵּין אִישׁ לְאִישׁ, והוא מקפיד להכריע בצדק וללא נשיאת פנים לאף אחד מהצדדים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.