יחזקאל, פרק י״ח, פסוק ט׳

Ezekiel 18:9Sefaria

בְּחֻקּוֹתַ֧י יְהַלֵּ֛ךְ וּמִשְׁפָּטַ֥י שָׁמַ֖ר לַעֲשׂ֣וֹת אֱמֶ֑ת צַדִּ֥יק הוּא֙ חָיֹ֣ה יִֽחְיֶ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

אדם המקיים את ציוויי ה' ונמנע מעבירות מתאפיין בכך שבְּחֻקּוֹתַי יְהַלֵּךְ, כלומר הוא מקיים מיוזמתו את המצוות שבין אדם למקום ואף את אלו שאין להן טעם הגיוני, במטרה לעשות נחת רוח ליוצרו. כמו כן, וּמִשְׁפָּטַי שָׁמַר לַעֲשׂוֹת אֱמֶת מלמד כי הוא מקפיד על המצוות שבין אדם לחברו וממתין בציפייה להזדמנות לקיימן, ופועל ממניעים טהורים ללא רצון בנקמה, כדי לקיים את התורה כולה שנקראת אמת. אדם זה מוגדר צַדִּיק הוּא משום שצדקתו ניכרת במעשיו בפועל ולא רק במוכנותו הנפשית, ועל פי שורת הדין מובטח לו כי חָיֹה יִחְיֶה ויזכה לחיים בעולם הזה ובעולם הנפשות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.