יחזקאל, פרק כ״ד, פסוק ג׳

Ezekiel 24:3Sefaria

וּמְשֹׁ֤ל אֶל־בֵּית־הַמֶּ֙רִי֙ מָשָׁ֔ל וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה שְׁפֹ֤ת הַסִּיר֙ שְׁפֹ֔ת וְגַם־יְצֹ֥ק בּ֖וֹ מָֽיִם׃

קרה לכם פעם שהרגשתם מוגנים לגמרי בתוך סביבה סגורה, בזמן שבחוץ מתקרבת סכנה? כך בדיוק הרגישו תושבי ירושלים. הם לא האמינו שהאויב יוכל לכבוש את העיר שלהם, כי הם סמכו על החומות החזקות ועל ההגנה של ה'. היה להם אפילו משל מוכר: הם דימו את ירושלים אל סִּיר, קדירת בישול, ואת עצמם לבשר שנמצא בתוכו. הם חשבו שכשם שהסיר מגן על הבשר מהאש הישירה, כך החומות יגנו עליהם מפני צבא האויב.


אבל הנביא פונה אל העם, שאותו הוא מכנה בֵּית־הַמֶּרִי (עם שמורד ולא מקשיב), כדי לנפץ את תחושת הביטחון הזאת. הוא משתמש במשל שלהם עצמם, ומודיע להם שמלך בבל עומד להניח את הסיר הזה בדיוק על האש. הנביא מצטווה שְׁפֹת הַסִּיר שְׁפֹת. המילה שְׁפֹת פירושה להעמיד ולהושיב את הסיר בצורה יציבה מעל האש. המילה חוזרת פעמיים כדי להדגיש ולחזק את הפעולה. העמדת הסיר מסמלת את תחילת המצור על ירושלים, כאשר צבא האויב מקיף את העיר ומתכונן לכבוש אותה.


לאחר מכן נאמר וְגַם־יְצֹק בּוֹ מָיִם, כלומר לשפוך מים לתוך הקדירה. למה דווקא מים? מפני שמים מונעים מהבשר להיצלות מיד וגורמים לו להתבשל לאט. המים מסמלים שהמצור על ירושלים לא יסתיים בבת אחת. זה יהיה מצור ארוך ואיטי, שבו העיר ותושביה ייחלשו בהדרגה לאורך זמן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.