יחזקאל, פרק ג׳, פסוק ב׳

Ezekiel 3:2Sefaria

וָאֶפְתַּ֖ח אֶת־פִּ֑י וַיַּ֣אֲכִילֵ֔נִי אֵ֖ת הַמְּגִלָּ֥ה הַזֹּֽאת׃

קבלת המסר האלוהי והפנמתו בנפש הנביא מומחשות באמצעות משל של אכילה. כאשר הנביא מעיד וָאֶפְתַּח אֶת־פִּי, הוא מתאר את הצעד הראשון של הכנעת נפשו, אך הוא תלוי בעזרה עליונה ואינו מסוגל להגיע למדרגה רוחנית כה גבוהה בכוחות עצמו. לכן ה' מסייע לו, והמילים וַיַּאֲכִילֵנִי אֵת הַמְּגִלָּה הַזֹּאת אינן מתארות התרחשות מוחשית, אלא מבטאות את העובדה שה' שם את הדברים בפיו, מלמד אותו ומחכים אותו בתוכן הכתוב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.