יחזקאל, פרק ל״ג, פסוק י״ט

Ezekiel 33:19Sefaria

וּבְשׁ֤וּב רָשָׁע֙ מֵֽרִשְׁעָת֔וֹ וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָ֑ה עֲלֵיהֶ֖ם ה֥וּא יִֽחְיֶֽה׃

גורלו של האדם ודרכו אינם קבועים מראש, ואין לו נחלה מוחלטת בטוב או ברע, שכן שינוי במעשיו מוביל לשינוי עתידו. כאשר אדם משנה את דרכו, וּבְשׁוּב רָשָׁע מֵרִשְׁעָתוֹ כדי לבחור בדרך שבה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה, המעשים הללו הם שיעניקו לו חיים. המילה עֲלֵיהֶם מלמדת כי בזכות אותם מעשים טובים הוּא יִחְיֶה, וזאת במטרה שיוכל להמשיך ולהרבות בעשייתם כפי שהתחיל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.