יחזקאל, פרק ל״ג, פסוק ל״ג

Ezekiel 33:33Sefaria

וּבְבֹאָ֑הּ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתוֹכָֽם׃ {פ}

קרה לכם פעם שהזהרתם חבר מפני משהו שעומד לקרות, אבל הוא רק צחק ולא הקשיב? ואז, כשהדבר הזה באמת קרה, הוא פתאום הבין שצדקתם? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל. במשך זמן רב הנביא הזהיר אותם והעביר להם את דברי ה', אבל הם התייחסו לאזהרות שלו כמו אל בדיחה או סתם מילים לא חשובות.


המצב הזה עומד להשתנות לגמרי. המילה וּבְבֹאָהּ מתארת את הרגע שבו האירועים הקשים שהנביא דיבר עליהם יגיעו באמת. המילים הִנֵּה בָאָה מבטיחות שהדברים האלה מוכנים ועתידים לקרות ממש בקרוב. באותו רגע, העם יפסיק לזלזל. וְיָדְעוּ כִּי נָבִיא הָיָה בְתוֹכָם אומר שכולם יבינו פתאום שהנביא דיבר אמת גמורה. לצערנו, ההבנה הזאת מגיעה מאוחר מדי. מכיוון שהם לא הקשיבו בזמן ולא תיקנו את המעשים שלהם, כבר אי אפשר לשנות את העבר. הדבר היחיד שיישאר להם הוא הידיעה הברורה שבאמת פעל ביניהם נביא אמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פרק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.