הנביא ציית לה' באופן מוחלט והשמיע את דבר הנבואה, וְנִבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי, אף על פי שהדבר נראה בלתי אפשרי בדרך הטבע. מיד התרחשה בבקעה תגובה פיזית של נדנוד ותנועה, וַיְהִי קוֹל כְּהִנָּבְאִי וְהִנֵּה רַעַשׁ, קול שעלה ממשב רוח החיים שהחלה לפעם או מזעזוע העצמות שהקישו זו בזו. אז החל תהליך פלאי שבו השרידים המפוזרים קפצו ונעו, וַתִּקְרְבוּ עֲצָמוֹת עֶצֶם אֶל עַצְמוֹ. כל עצם התחברה במדויק אל העצם התואמת לה מימי חיי האדם, וכך הורכבו מחדש השברים הנפרדים לכדי שלדים שלמים.
יחזקאל, פרק ל״ז, פסוק ז׳
וְנִבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּ֑יתִי וַֽיְהִי־ק֤וֹל כְּהִנָּֽבְאִי֙ וְהִנֵּה־רַ֔עַשׁ וַתִּקְרְב֣וּ עֲצָמ֔וֹת עֶ֖צֶם אֶל־עַצְמֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.