יחזקאל, פרק מ״ג, פסוק א׳

Ezekiel 43:1Sefaria

וַיּוֹלִכֵ֖נִי אֶל־הַשָּׁ֑עַר שַׁ֕עַר אֲשֶׁ֥ר פֹּנֶ֖ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃

After completing the measurements of the outer boundary of the Temple Mount, the prophet is led back to a central and significant location. The guide brings him to a specific gate. The primary approach among commentators is that this is not a random entrance, but the exact gate through which the prophet was moved at the beginning of his vision [רד״ק, מלבי״ם, אברבנאל], which serves as the gate of the Temple Mount [מצודת דוד].

This entrance faces east [ביאור שטיינזלץ], meaning anyone walking out of it looks directly eastward [מלבי״ם]. The purpose of returning to this eastern gate is to position the prophet so he can witness the glory of God descending into the Temple courtyard [רש״י].

Beyond the physical geography, the eastern direction holds deep symbolic meaning. Just as the sun rises in the east every morning, displaying God's greatness and glory in the world, His presence will eventually shine and bring light upon Israel from this very direction [אברבנאל]. Furthermore, the concept of the east carries an association with ancient times. The arrival of God's presence from the east suggests that He is returning to dwell among Israel in the exact same way that He descended upon the Tabernacle in the desert, just as in the days of old [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.