יחזקאל, פרק מ״ו, פסוק ו׳

Ezekiel 46:6Sefaria

וּבְי֣וֹם הַחֹ֔דֶשׁ פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר תְּמִימִ֑ם וְשֵׁ֧שֶׁת כְּבָשִׂ֛ים וָאַ֖יִל תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃

יצא לכם פעם לנסות להכין משהו בדיוק לפי ההוראות, אבל גיליתם שחסרים לכם כמה דברים? מה עושים במצב כזה? בתורה ה' ציווה שבראש חודש צריך להביא לבית המקדש שני פרים ושבעה כבשים. אבל כאן, הנביא יחזקאל אומר להביא רק פַּר אחד ורק שֵׁשֶׁת כְּבָשִׂים. האם החוקים השתנו? המפרשים מסבירים שהחוק של התורה נשאר בדיוק אותו הדבר, אבל יחזקאל מלמד אותנו מה לעשות כשאין לנו ברירה. אם חיפשנו ולא מצאנו שני פרים, אפשר להביא פר אחד. ואם חסר לנו כבש ואין לנו שבעה, נביא שישה. הרעיון הוא תמיד להשתדל ולהביא כמות כמה שיותר קרובה למה שהתורה ביקשה בהתחלה.


הנביא משתמש במילה תְּמִימִם ברבים, למרות שהוא מדבר על פר אחד. הכוונה היא פשוטה: הפר שבוחרים להביא חייב להיות בריא ושלם לגמרי, בלי שום פצע או חיסרון. בסוף, המילה יִהְיוּ מלמדת אותנו שכל הבהמות האלו קשורות אחת לשנייה, וצריך להביא את כולן יחד כדי שהקרבן שלנו יהיה מושלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.