יחזקאל, פרק מ״ח, פסוק י״ז

Ezekiel 48:17Sefaria

וְהָיָ֣ה מִגְרָשׁ֮ לָעִיר֒ צָפ֙וֹנָה֙ חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתַ֔יִם וְנֶ֖גְבָּה חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם וְקָדִ֙ימָה֙ חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתַ֔יִם וְיָ֖מָּה חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתָֽיִם׃

יצא לכם פעם לראות עיר גדולה ולשים לב שסביבה יש שטח פתוח וריק? בתכנון של העיר העתידית, יש הגדרה מדויקת מאוד לשטח הפתוח שמקיף אותה מכל הכיוונים. המילה מִגְרָשׁ מתארת בדיוק את המקום הזה, שטח פנוי וריק שנמצא ממש מחוץ לחומות העיר. זהו אזור שצריך להישאר חשוף לגמרי, בלי שייבנו בו בתים ובלי שיישתלו בו שדות חקלאיים או עצים. הגודל של השטח הזה הוא בדיוק מאתיים וחמישים יחידות מידה, שנקראות קנים, לכל אחד מארבעת כיווני האוויר: צָפוֹנָה, וְנֶגְבָּה שזה כיוון דרום, וְקָדִימָה שזה מזרח, וְיָמָּה שזה מערב. הכל מחושב בצורה מושלמת, כי האורך של העיר עצמה הוא ארבעת אלפים וחמש מאות יחידות. אם מוסיפים לזה את מאתיים וחמישים היחידות של השטח הפתוח מצד צפון, ועוד מאתיים וחמישים מצד דרום, מגיעים בדיוק לסך הכל של חמשת אלפים יחידות, שזהו הרוחב השלם והמדויק של כל אחוזת העיר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.