יחזקאל, פרק מ״ח, פסוק י״ז

Ezekiel 48:17Sefaria

וְהָיָ֣ה מִגְרָשׁ֮ לָעִיר֒ צָפ֙וֹנָה֙ חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתַ֔יִם וְנֶ֖גְבָּה חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם וְקָדִ֙ימָה֙ חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתַ֔יִם וְיָ֖מָּה חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתָֽיִם׃

סביב העיר העתידית מתוכנן מִגְרָשׁ לָעִיר, שהוא שטח פנוי וריק מחוץ לחומות שנועד להישאר חשוף לחלוטין מבתים, משדות או מנטיעות. שטח זה משתרע לאורך חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם קנים לכל אחד מארבעת כיווני האוויר: צָפוֹנָה, וְנֶגְבָּה כלומר דרומה, וְקָדִימָה לכיוון מזרח, וְיָמָּה לכיוון מערב. תוספת זו משלימה את המידות הכוללות של האחוזה, שכן צירוף המגרשים משני הצדדים לאורכה של העיר יוצר רוחב שלם ומדויק של חמשת אלפים קנים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.