יחזקאל, פרק מ״ח, פסוק כ״ט

Ezekiel 48:29Sefaria

זֹ֥את הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־תַּפִּ֥ילוּ מִֽנַּחֲלָ֖ה לְשִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֵ֙לֶּה֙ מַחְלְקוֹתָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {ס}

זֹאת הָאָרֶץ שגבולותיה העתידיים יתרחבו ויגדלו מעבר לגבולותיה הקודמים. ארץ זו היא אֲשֶׁר תַּפִּילוּ מִנַּחֲלָה, כלומר תורישו ותיתנו כנחלה לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. המילים וְאֵלֶּה מַחְלְקוֹתָם מסכמות את אופן חלוקת הארץ בין השבטים. בדומה לגבולותיה המורחבים של הארץ, גם אופן חלוקה זה ישתנה ויהיה שונה מהחלוקה שנערכה בעבר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.