יחזקאל, פרק ז׳, פסוק ו׳

Ezekiel 7:6Sefaria

קֵ֣ץ בָּ֔א בָּ֥א הַקֵּ֖ץ הֵקִ֣יץ אֵלָ֑יִךְ הִנֵּ֖ה בָּאָֽה׃

קרה לכם פעם שהזהירו אתכם שוב ושוב, עד שבסוף נגמר הזמן לאזהרות? הרבה פעמים, כשעושים משהו לא טוב, מקבלים הזדמנות לתקן. בעבר, הצרות שהגיעו על העם נועדו רק לעורר אותם לחזור בתשובה ולשפר את ההתנהגות שלהם. אבל הפעם זה שונה. הזמן של עם ישראל לחיות בארץ שלו הגיע לסיום מוחלט. זו כבר לא אזהרה, אלא סוף אמיתי.


כדי להראות כמה מהר ובטוח זה קורה, המילים קֵץ בָּא בָּא הַקֵּץ חוזרות על עצמן. המילה קץ פירושה סוף, והחזרה עליה נועדה להדגיש ולזרז את בוא הזמן הזה. מיד לאחר מכן מופיעה המילה הֵקִיץ, שנשמעת ממש כמו המילה קץ, אבל הפירוש שלה הוא להתעורר משינה. למה משתמשים במילה הזו? תארו לעצמכם שהסוף הזה היה כמו אדם שישן שנת ישרים במשך כל הלילה. הלילה היה בעצם תקופת ההמתנה. אבל עכשיו, הגיע הבוקר, והקץ התעורר מהשינה שלו במיוחד כדי להגיע אל העם ולפעול את פעולתו. המילים הִנֵּה בָּאָה מספרות לנו שהתקופה הקשה כבר עומדת ממש בפתח. זמן ההמתנה חלף לגמרי, וממש כמו השחר שעולה אחרי הלילה, מה שהיה צריך לקרות מתחיל עכשיו באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.