עזרא, פרק ז׳, פסוק י״ד

Ezra 7:14Sefaria

כׇּל־קֳבֵ֗ל דִּי֩ מִן־קֳדָ֨ם מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֙הִי֙ שְׁלִ֔יחַ לְבַקָּרָ֥ה עַל־יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ דִּ֥י בִידָֽךְ׃

תארו לעצמכם שמלך של ממלכה ענקית קורא לכם ונותן לכם תפקיד חשוב ורשמי. זה בדיוק מה שקורה לעזרא, שמקבל מהשלטון הפרסי אישור וגיבוי מלא לצאת לשליחות מיוחדת בארץ ישראל. המילה כׇּל־קֳבֵל פירושה "הואיל ו" או "בגלל ש", והיא באה להסביר את הסיבה שבגללה ניתן לעזרא האישור לצאת לדרך. עזרא נשלח למסע הזה לא רק מטעם המלך, אלא גם מטעם שִׁבְעַת יָעֲטֹהִי, שהם שבעת היועצים שלו. היועצים האלו הם לא סתם אנשים רגילים, אלא השרים הכי בכירים וחשובים בממלכה שיושבים תמיד קרוב למלך. מטרת השליחות של עזרא מוסברת במילה לְבַקָּרָה, שמשמעותה לבדוק ולפקח. עזרא נשלח לירושלים כדי לבדוק את המצב הרוחני של היהודים שם. הוא צריך לבדוק אותם בְּדָת אֱלָהָךְ, כלומר בענייני התורה של ה' שנמצאת בידו, כדי לראות האם העם באמת לומד את התורה ומקפיד לקיים אותה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.