עזרא, פרק ז׳, פסוק י״ד

Ezra 7:14Sefaria

כׇּל־קֳבֵ֗ל דִּי֩ מִן־קֳדָ֨ם מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֙הִי֙ שְׁלִ֔יחַ לְבַקָּרָ֥ה עַל־יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ דִּ֥י בִידָֽךְ׃

ההצהרה המלכותית מעניקה לעזרא סמכות רשמית וגיבוי מלא מאת השלטון הפרסי לצאת לשליחות רוחנית לארץ ישראל. המילה כׇּל־קֳבֵל (הנקראת בחטף קמץ, וכך גם המילה קֳדָם [מנחת שי]) משמעותה "בשביל כך" או "הואיל ו-", והיא באה לנמק את מתן הרשות לעזרא ולפמלייתו לצאת לדרך.

הפרשנים מסכימים כי הפסוק מפרט את מקור הסמכות ואת מטרת המסע. עזרא נשלח מטעם המלך ושִׁבְעַת יָעֲטֹהִי, הם שבעת יועציו [רס"ג]. יועצים אלו אינם פקידים זוטרים, אלא שבעת שרי פרס ומדי הבכירים ביותר, רואי פני המלך היושבים ראשונה במלכות [רש"י, ביאור שטיינזלץ].

מטרת השליחות מנוסחת במילה לְבַקָּרָה, שמשמעותה לחקור, לדרוש ולפקח [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. עזרא נשלח לבדוק את מצבם הרוחני של היהודים בירושלים. עם זאת, קיימים דגשים שונים לגבי אופי הבדיקה: בעוד שחלק מהמפרשים מסבירים שהמטרה היא לבדוק האם העם עוסק בתורת ה' [רש"י] והאם הם נזהרים ומקפידים על קיומה [מצודת דוד], גישה אחרת מרחיבה את מהות התפקיד. לפי גישה זו, אין מדובר רק בפיקוח פסיבי, אלא בשליחות אקטיבית שנועדה ללמד את העם, לחזק את האמונה ולהפיץ את אור התורה ויראת ה' בקרבם. מסיבה זו ניתן אישור מלכותי לכל מי שחפץ ללמוד תורה להצטרף למסעו של עזרא לירושלים [מלבי"ם].

הצירוף בְּדָת אֱלָהָךְ, המופיע עם האות בי"ת בתחילתו [מנחת שי], מגדיר את תחום הסמכות של עזרא – ענייני הדת ותורת ה' שבידו. בעוד שרוב הפרשנים רואים במילים אלו את הנושא שבו עזרא אמור לפקח על העם, יש המפרשים זאת כסיבת השליחות עצמה, כלומר: המלך מצהיר כי הוא שולח את עזרא דווקא בעבור דת אלוהיו החשובה שבידו [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.