עזרא, פרק ז׳, פסוק כ״ג

Ezra 7:23Sefaria

כׇּל־דִּ֗י מִן־טַ֙עַם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א יִתְעֲבֵד֙ אַדְרַזְדָּ֔א לְבֵ֖ית אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א דִּֽי־לְמָ֤ה לֶֽהֱוֵא֙ קְצַ֔ף עַל־מַלְכ֥וּת מַלְכָּ֖א וּבְנֽוֹהִי׃

הוראת המלך משקפת יראה עמוקה מפני ה' ודאגה כנה לשלום המלכות, ומתוכה יוצאת פקודה גורפת לספק את כל צורכי המקדש באופן מיידי. המילים כָּל דִּי מִן טַעַם מבטאות את הקביעה כי כל פקודה, גזרה או בקשה שמקורה ברצונו של ה', חייבת לצאת אל הפועל עבור בית המקדש.

האופן שבו יש לבצע את הצווים הללו מתואר במילה הנדירה אַדְרַזְדָּא. רוב הפרשנים מסכימים כי מדובר בביטוי יחידאי במקרא שמשמעותו מובנת מתוך ההקשר, והוא מורה על זריזות, מהירות ופעולה ללא עצלות [אבן עזרא, מצודות, רלב"ג]. גישה זו מורחבת מעט וכוללת גם עשייה חזקה, נאמנה, וביצוע הדברים כהוגן וכשורה [רב סעדיה גאון, ביאור שטיינזלץ].

לעומת זאת, קיימת גישה פרשנית שונה המזהה את המילה אַדְרַזְדָּא עם מילה בשפה הערבית שמשמעותה חותם [רש"י, מלבי"ם]. לפי פירוש זה, המלך מצווה כי הפעולות ייעשו תחת חותם מלכותי רשמי. הפירוש מתרחב לתפיסה שלפיה המלך הורה לייצר חותם ייעודי עבור בית ה', כך שכל הוראה שתצא מן המקדש תישא חותם זה, ויהיה לה תוקף ועוז של פקודה אלוהית ומלכותית כאחד, דבר המעניק תפארת גדולה למקדש [מלבי"ם].

המניע לצו המלכותי מנוסח במילים דִּי לְמָה לֶהֱוֵא קְצַף, כלומר החשש מפני כעסו של ה'. המלך מבין כי התעצלות של גיזבריו באספקת צורכי הבית [מצודת דוד], או חוסר זהירות בעבודת המקדש ובהקרבת הקרבנות [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ], עלולים להביא קצף ועונש מן השמיים על מלכותו ועל בניו. משום כך, הוא מזהיר ומזרז את פקידיו למלא את כל צורכי העבודה בדיוק ובמהירות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.