עזרא, פרק ח׳, פסוק י״ז

Ezra 8:17Sefaria

(ואוצאה) [וָאֲצַוֶּ֤ה] אוֹתָם֙ עַל־אִדּ֣וֹ הָרֹ֔אשׁ בְּכָסִפְיָ֖א הַמָּק֑וֹם וָאָשִׂ֩ימָה֩ בְּפִיהֶ֨ם דְּבָרִ֜ים לְ֠דַבֵּ֠ר אֶל־אִדּ֨וֹ אָחִ֤יו (הנתונים) [הַנְּתִינִים֙] בְּכָסִפְיָ֣א הַמָּק֔וֹם לְהָֽבִיא־לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃

עזרא ממנה משלחת כדי לאתר ולהביא אנשים הראויים לעבודת המקדש, וָאֲצַוֶּה את השליחים ללכת עַל־אִדּוֹ, מנהיג חשוב ששימש בתור הָרֹאשׁ בעיר הבבלית בְּכָסִפְיָא הַמָּקוֹם. כדי להבטיח את הצלחתם, עזרא מדריך אותם במדויק, וָאָשִׂימָה בְּפִיהֶם דְּבָרִים שלמים שעליהם לְדַבֵּר אֶל־אִדּוֹ אָחִיו, כלומר אל אדו ואחיו או אל קרוב משפחתו ששמו אחי. נמעני השליחות מוגדרים כהַנְּתִינִים, בין אם מדובר בפקידים ותושבים קבועים מטעם המלך ובין אם במשרתים המסייעים בקודש עצמם. מטרת הפנייה היא בקשה שישלחו עמם לוויים ואנשי צוות נוספים, לְהָבִיא־לָנוּ מְשָׁרְתִים לְבֵית אֱלֹהֵינוּ שיעסקו בעבודות הקודש ובשירה בבית ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.