עזרא, פרק ח׳, פסוק כ״ד

Ezra 8:24Sefaria

וָאַבְדִּ֛ילָה מִשָּׂרֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר לְשֵׁרֵֽבְיָ֣ה חֲשַׁבְיָ֔ה וְעִמָּהֶ֥ם מֵאֲחֵיהֶ֖ם עֲשָׂרָֽה׃

לקראת המסע המדברי המסוכן מנהר אהוה, עזרא מייחד קבוצת אנשים למשימת שמירה על השיירה מפני אויבים ולניהול זמני של אוצרות הכסף והזהב המיועדים לבית ה'. פעולת ההפרשה למשימה מתוארת במילה וָאַבְדִּילָה, כאשר עזרא בוחר מִשָּׂרֵי הַכֹּהֲנִים שְׁנֵים עָשָׂר אנשים, בין אם מדובר בשרי הכהנים עצמם ובין אם באנשים הנתונים למרותם. בראש הקבוצה עמדו הלוויים לְשֵׁרֵבְיָה חֲשַׁבְיָה, כלומר שרביה וחשביה. כדי להשלים את המניין לשנים עשר, הצטרפו אליהם וְעִמָּהֶם מֵאֲחֵיהֶם עֲשָׂרָה, שהם עשרה מחבריהם הלוויים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.