יוסף מרגיע את חששם של אחיו מנקמה לאחר מות אביהם, ומבטיח: אַל־תִּירָאוּ אָנֹכִי אֲכַלְכֵּל אֶתְכֶם וְאֶת־טַפְּכֶם. הוא מתחייב לפרנס אותם בכבוד כדי להוכיח שיחסו לא השתנה ולמנוע מהם תחושת בושה, אך נמנע מלומר במפורש שסלח להם כדי שלא ישתקעו במצרים ויזכרו לשוב לארץ ישראל. מעבר לדאגה הפיזית, יוסף מבקש לרפא את פצעיהם הרגשיים, ולכן וַיְנַחֵם אוֹתָם וַיְדַבֵּר עַל־לִבָּם בדברים המתיישבים על השכל והרגש, תוך שהוא מראה להם כיצד ה' הפך את מעשיהם למקור של ברכה והצלה. כדי להפיג לחלוטין את פחדם הוא מסביר כי פגיעה בהם תכתים את שמו הטוב במצרים, ומוסיף כי כשם שעשרה אחים לא יכלו לגבור על רצון ה' ולפגוע בו, כך הוא כיחיד אינו יכול להשמיד אותם.
בראשית, פרק נ׳, פסוק כ״א
פרשת ויחי
וְעַתָּה֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אָנֹכִ֛י אֲכַלְכֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אוֹתָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לִבָּֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.