דברי הימים ב, פרק כ׳, פסוק א׳

II Chronicles 20:1Sefaria

וַיְהִ֣י אַחֲרֵי־כֵ֡ן בָּ֣אוּ בְנֵי־מוֹאָב֩ וּבְנֵ֨י עַמּ֜וֹן וְעִמָּהֶ֧ם ׀ מֵהָעַמּוֹנִ֛ים עַל־יְהוֹשָׁפָ֖ט לַמִּלְחָמָֽה׃

קרה לכם פעם שרציתם לעשות משהו בסתר, אז ניסיתם לשנות את הקול שלכם או להסתיר את הפנים? מתברר שגם צבאות שלמים עשו דברים דומים בעבר! צבא עצום מתאסף ממזרח ומתכונן לצאת למלחמה נגד מלך יהודה. המילים וַיְהִי אַחֲרֵי־כֵן מלמדות אותנו שהאירוע המותח הזה קרה שנים רבות לאחר הסיפורים הקודמים שקראנו עליהם.


בין העמים שבאו לתקוף היו בני עמון, אך מיד לאחר מכן מופיעות המילים וְעִמָּהֶם מֵהָעַמּוֹנִים. זה נשמע קצת כפול, הרי כבר אמרנו שהעמונים הגיעו למלחמה, אז מי הם הקבוצה השנייה? הסוד הוא שלא מדובר בעמונים אמיתיים. אלו היו בעצם אנשים מאדום, שגרו באזור שנקרא הר שעיר. באותה תקופה, האדומים היו תחת השלטון של ממלכת יהודה. הם רצו מאוד להילחם בישראל, אבל פחדו שיזהו אותם ויענישו אותם על כך שהם מורדים במלך.


לכן, הם החליטו להתחפש! הם לבשו בגדים של עמונים, שינו את השפה שלהם וניסו להיראות בדיוק כמוהם. כך, כשהם מוסווים בתוך הצבא הגדול, הם צעדו יחד כדי לפרוץ אל הכרמים היפים של עין גדי, בתקווה שאף אחד לא יגלה מי הם באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק י״ט
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.