דברי הימים ב, פרק כ׳, פסוק י״ט

II Chronicles 20:19Sefaria

וַיָּקֻ֧מוּ הַלְוִיִּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים וּמִן־בְּנֵ֣י הַקׇּרְחִ֑ים לְהַלֵּ֗ל לַֽיהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּק֥וֹל גָּד֖וֹל לְמָֽעְלָה׃

קרה לכם פעם שקיבלתם בשורה כל כך טובה ומשמחת, שפשוט רציתם לשיר בקול גדול? זה בדיוק מה שקרה כאן. ברגע שהגיעה הבשורה הטובה על כך שהם עומדים להינצל, הלויים קמו מיד כדי להודות לה׳ על ההצלה שעומדת לקרות. הגיעו לשם משפחות של לויים שנקראות מִן־בְּנֵי הַקְּהָתִים וּמִן־בְּנֵי הַקָּרְחִים, שהיא משפחה מוכרת וחשובה שמוזכרת גם בשירים של ספר תהילים. המטרה שלהם הייתה לְהַלֵּל לַה', כלומר לשבח ולהודות לו, והם שרו בְּקוֹל גָּדוֹל לְמָעְלָה. המילה לְמָעְלָה פירושה כאן "עד מאוד", כלומר הלויים שרו בעוצמה רבה ובקול חזק במיוחד מרוב שמחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.