שמואל ב, פרק א׳, פסוק י״ח

II Samuel 1:18Sefaria

וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃

טרם פתיחת הקינה עצמה על מות שאול ויהונתן, דוד עוצר כדי להתייחס להשלכות המעשיות והמורליות של התבוסה בקרב. אמירה זו משמשת כקריאה לעידוד, כהנחיה אסטרטגית, וכהכנת הלוחמים להמשך המערכה הלאומית.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שאמירה זו נועדה לאמץ את לב העם ולמנוע ייאוש. מתוך ההבנה שגיבורי ישראל נפלו, עולה כעת הצורך המיידי לְלַמֵּד בְּנֵי־יְהוּדָה מלחמה כדי שיוכלו להתגבר על הפלשתים ולקחת את מושכות ההנהגה [רש"י, מצודת דוד, רד"ק]. עם זאת, יש המסבירים את הצורך בלימוד זה מזוויות נוספות: מאחר ששאול מת מפגיעת מורים בקשת, זיהה דוד חולשה טקטית של ישראל בכלי נשק זה, וציווה להתמחות בו [רלב"ג]. דעה נוספת גורסת כי לאחר מות מלך קדוש כשאול, שוב אין לעם די זכויות כדי לנצח בקרב פנים אל פנים, ולכן עליהם ללמוד להילחם מרחוק באמצעות הקָשֶׁת [אלשיך]. כמו כן, יש הרואים בכך קריאה לבני שבט יהודה לצאת ולנקום את דמו של שאול משבט בנימין, בדומה לאחריות ההיסטורית שגילה יהודה כלפי אחיו הצעיר בנימין [אלשיך].

המילה קָשֶׁת מתפרשת כפשוטה, אך יש הרואים בה גם שם כולל לגבורה ולעיקר כלי המלחמה, כאשר הציפייה היא שכל איש משבט יהודה ילמד את חברו את דרכי הלחימה [רד"ק]. מנגד, גישה היסטורית-רוחנית מסבירה כי הצורך בלמידת מלחמה נובע מכך שישראל הפרו את הברית עם ה', ולכן ה' הותיר את הפלשתים בארץ במטרה ללמד את בני ישראל מלחמה בדרך הטבע, במקום שינצחו בדרך נס [מלבי"ם]. אברבנאל מציין כי יש קושי לפרש את הפסוק כדברי ניחומים או כהוראה טקטית בלבד, שכן אנשי דוד לא בהכרח דאגו על מות שאול שרדף אותם, ולא ברור מדוע ההוראה ללמוד קשת מופנית רק לבני יהודה ולא לכל ישראל.

באשר לביטוי סֵפֶר הַיָּשָׁר, רוב מוחלט של הפרשנים מזהה אותו עם ספר התורה, ובפרט עם ספר בראשית, הנקרא כך על שם האבות – אברהם, יצחק ויעקב – שכונו "ישרים" [רש"י, רד"ק, רלב"ג]. לפי גישה זו, ההוראה ללמד את בני יהודה קשת רמוזה כבר בברכת יעקב ליהודה: "יָדְךָ בְּעֹרֶף אוֹיְבֶיךָ". הפרשנים מסבירים את הקשר הפיזי בין הברכה לנשק: המלחמה היחידה שבה הלוחם מכוון את ידו כנגד מצחו ועורפו שלו עצמו, היא ירייה בקשת [רש"י, רד"ק, אברבנאל, אלשיך]. ברכות אלו בתורה מבטיחות את עליונותו הצבאית של שבט יהודה, הבטחה שהתממשה בימי דוד ומלכים מאוחרים יותר [מצודת דוד]. מנגד, יש המפרשים כי מדובר בספר שבו קובצו שירים לאומיים ושירי מלחמה [ביאור שטיינזלץ], או שהכוונה היא לספר שמות בו נכתבה ברית ה' עם ישראל [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.