קינת דוד עוברת להתמקד בשאול כמלך גדול שדאג לכלכלת העם ולרווחתו, תוך התעלמות מוחלטת מחסרונותיו. דוד קורא אל בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל, שבעבר הובילו את חגיגות הניצחון, לבכות כעת על המלך שהעניק להן שפע חומרי, ויש אף המפרשים קריאה זו כבכי על צדקותו האישית או כרמז לאהבתו הגדולה לתלמידי חכמים. בזכות הצלחותיו הצבאיות של שאול הובא שלל רב שחולק ללוחמים עבור נשותיהם, ולכן המלך נחשב הַמַּלְבִּשְׁכֶם, זה שסיפק להן בגדי שָׁנִי העשויים צמר אדום ויוקרתי. מלבושי פאר אלו ניתנו עִם עֲדָנִים, שהם תפנוקים ומאכלים טובים שנועדו לעדן את הגוף, כדי שיהיה מטופח וראוי לענוד עֲדִי זָהָב. את תכשיטי הזהב הללו ענדו הנשים במכוון ובצורה בולטת עַל לְבוּשְׁכֶן, ממעל לבגדים, כדי שייראו לעין כל ויפארו אותן.
שמואל ב, פרק א׳, פסוק כ״ד
בְּנוֹת֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.