שמואל ב, פרק י״א, פסוק ט׳

II Samuel 11:9Sefaria

וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כׇּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֽוֹ׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו עושה משהו דווקא מול כולם, כדי שכולם ישימו לב? זה בדיוק מה שאוריה עושה. הוא מסרב לחזור לביתו, והוא עושה זאת בצורה גלויה לגמרי. במקום ללכת הביתה, אוריה שכב לישון ממש מול פתח בית המלך. המילה את פירושה כאן יחד עם, כלומר הוא שכב לישון יחד עם כל עבדי אדוניו, שהם אנשי הצבא והשומרים שניצבים מסביב לארמון. המעשה הזה היה מאוד חריג. כל העבדים והשומרים שהיו שם מיד הבחינו שאוריה נשאר לישון איתם בחוץ ולא חוזר לביתו, וזה יצר מבוכה גדולה וגלויה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.