דברי הימים א, פרק י״א, פסוק כ״א

I Chronicles 11:21Sefaria

מִן־הַשְּׁלוֹשָׁ֤ה בַשְּׁנַ֙יִם֙ נִכְבָּ֔ד וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם לְשָׂ֑ר וְעַד־הַשְּׁלוֹשָׁ֖ה לֹא־בָֽא׃ {ס}

יצא לכם פעם לחשוב איך היו מחלקים תפקידים בצבא של דוד המלך? הצבא היה בנוי מרמות שונות של לוחמים. אחד הלוחמים היה שייך לקבוצה מיוחדת של שלושה גיבורים, אותם לוחמים שהסתכנו כדי להביא מים לדוד. המילים מִן־הַשְּׁלוֹשָׁה בַשְּׁנַיִם נִכְבָּד מסבירות שמתוך אותה שלישייה, הוא בלט בגבורה שלו והיה מכובד יותר משני החברים האחרים. בזכות האומץ המיוחד שלו, וַיְהִי לָהֶם לְשָׂר, כלומר הוא קודם בדרגה והפך להיות המפקד של אותה קבוצה. אבל למרות שהוא היה לוחם אמיץ ומפקד חשוב, נאמר עליו וְעַד־הַשְּׁלוֹשָׁה לֹא־בָא. הכוונה היא שהוא עדיין לא הגיע לרמה של שלושת הגיבורים הראשונים והכי גדולים של דוד. הוא היה המפקד של הקבוצה שלו, אבל לא זכה להיכנס למעגל העליון והבכיר ביותר של הלוחמים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.