דברי הימים א, פרק י״א, פסוק ו׳

I Chronicles 11:6Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כׇּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשׁוֹנָ֛ה יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים מול עיר מבוצרת ויש משימה קשה מאוד להיכנס פנימה. דוד המלך מציב לחיילים שלו אתגר: מי יצליח לפרוץ אל תוך העיר ולהתגבר על השומרים היבוסים? דוד מבטיח שכׇּל־מַכֵּה יְבוּסִי בָּרִאשׁוֹנָה, כלומר, מי שיהיה אמיץ ויעלה ראשון כדי לפרוץ את ההגנה של האויב, יזכה בפרס גדול. הפרס הוא שהוא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וּלְשָׂר, שזה אומר שהוא יקבל תפקיד בכיר וחשוב מאוד. יואב בן צרויה מחליט לקחת את האתגר, עולה ראשון ומצליח במשימה. אבל כשמספרים על הפרס שלו, כתוב רק שהוא הפך לְרֹאשׁ, ולא מוזכרת המילה "לשר". למה? כי יואב כבר היה שר ומפקד הצבא עוד לפני המלחמה הזאת! לכן הוא לא היה צריך לקבל את התפקיד הזה שוב, אלא הוא זכה בתפקיד חשוב נוסף והפך להיות הראש והמנהיג של העיר עצמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.