דוד מציב אתגר ללוחמיו לפרוץ אל העיר דרך נקודת תורפה ולשבור את התנגדות היבוסים. הוא מבטיח כי כׇּל־מַכֵּה יְבוּסִי בָּרִאשׁוֹנָה, כלומר הלוחם שיעלה ראשון למלחמה כדי להכות באויב ויבקע את קווי ההגנה, יִהְיֶה לְרֹאשׁ וּלְשָׂר ויזכה למינוי לתפקיד בכיר. יואב בן צרויה נענה לאתגר ועולה ראשון לתוך העיר, אך הכתוב מסכם את מינויו במילים וַיְהִי לְרֹאשׁ בלבד. הסיבה להשמטת התואר "שר" היא שיואב כבר החזיק קודם לכן בתפקיד זה כמנהיג הצבא, ולכן לא היה צורך למנותו שוב, אלא הוא זכה בקידום נוסף והפך לראש הממונה על הנהגת העיר עצמה.
דברי הימים א, פרק י״א, פסוק ו׳
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כׇּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשׁוֹנָ֛ה יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.