דברי הימים א, פרק ה׳, פסוק י״ח

I Chronicles 5:18Sefaria

בְּנֵי־רְאוּבֵ֨ן וְגָדִ֜י וַחֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה֮ מִן־בְּנֵי־חַ֒יִל֒ אֲ֠נָשִׁ֠ים נֹשְׂאֵ֨י מָגֵ֤ן וְחֶ֙רֶב֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת וּלְמוּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אַרְבָּעִ֨ים וְאַרְבָּעָ֥ה אֶ֛לֶף וּשְׁבַע־מֵא֥וֹת וְשִׁשִּׁ֖ים יֹצְאֵ֥י צָבָֽא׃

שבטי עבר הירדן המזרחי איחדו את כוחותיהם וערכו התפקדות צבאית מסודרת על פי בתי אבות, ככל הנראה בימי המלכים יותם וירבעם, לקראת יציאה למלחמה נגד ההגריאים. הלוחמים שהתקבצו היו מִן בְּנֵי חַיִל, אנשים אמיצים וגיבורים בעלי מיומנויות לחימה מגוונות. הם פעלו כדֹרְכֵי קֶשֶׁת אשר דרכו ברגלם על הקשת כדי למתוח אותה היטב ולירות למרחק רב, והיו לְמוּדֵי מִלְחָמָה, כלומר מומחים בעלי ניסיון שהורגלו בלחימה. בסך הכל נמנו באותו מפקד ארבעים וארבעה אלף ושבע מאות ושישים יֹצְאֵי צָבָא, שהם האנשים הראויים והכשירים לצאת למערכות המלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.